Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(для индикации)

  • 1 set-point scale

    Универсальный англо-русский словарь > set-point scale

  • 2 safety-related display instrumentation

    1. контрольно-измерительная аппаратура для индикации параметров важных для безопасности

     

    контрольно-измерительная аппаратура для индикации параметров важных для безопасности

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety-related display instrumentation

  • 3 SRDI

    1. контрольно-измерительная аппаратура для индикации параметров важных для безопасности

     

    контрольно-измерительная аппаратура для индикации параметров важных для безопасности

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SRDI

  • 4 built-in diagnostic display panel

    1. встроенная панель для индикации результатов диагностики

     

    встроенная панель для индикации результатов диагностики
    Индикаторная панель, встроенная в систему диагностики оборудования (ТЭС).
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > built-in diagnostic display panel

  • 5 reactor vessel level instrumentation system

    1. контрольно-измерительная система для индикации уровня теплоносителя в корпусе ядерного реактора

     

    контрольно-измерительная система для индикации уровня теплоносителя в корпусе ядерного реактора

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reactor vessel level instrumentation system

  • 6 RVLTS

    1. контрольно-измерительная система для индикации уровня теплоносителя в корпусе ядерного реактора

     

    контрольно-измерительная система для индикации уровня теплоносителя в корпусе ядерного реактора

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RVLTS

  • 7 safety parameter display system

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety parameter display system

  • 8 centralized UPS

    1. ИБП для централизованных систем питания

     

    ИБП для централизованных систем питания
    ИБП для централизованного питания нагрузок
    -
    [Интент]

    ИБП для централизованных систем питания

    А. П. Майоров

    Для многих предприятий всесторонняя защита данных имеет жизненно важное значение. Кроме того, есть виды деятельности, в которых прерывания подачи электроэнергии не допускаются даже на доли секунды. Так работают расчетные центры банков, больницы, аэропорты, центры обмена трафиком между различными сетями. В такой же степени критичны к электропитанию телекоммуникационное оборудование, крупные узлы Интернет, число ежедневных обращений к которым исчисляется десятками и сотнями тысяч. Третья часть обзора по ИБП посвящена оборудованию, предназначенному для обеспечения питания особо важных объектов.

    Централизованные системы бесперебойного питания применяют в тех случаях, когда прерывание подачи электроэнергии недопустимо для работы большинства единиц оборудования, составляющих одну информационную или технологическую систему. Как правило, проблемы питания рассматривают в рамках единого проекта наряду со многими другими подсистемами здания, поскольку они требуют вложения значительных средств и увязки с силовой электропроводкой, коммутационным электрооборудованием и аппаратурой кондиционирования. Изначально системы бесперебойного питания рассчитаны на долгие годы эксплуатации, их срок службы можно сравнить со сроком службы кабельных подсистем здания и основного компьютерного оборудования. За 15—20 лет функционирования предприятия оснащение его рабочих станций обновляется три-четыре раза, несколько раз изменяется планировка помещений и производится их ремонт, но все эти годы система бесперебойного питания должна работать безотказно. Для ИБП такого класса долговечность превыше всего, поэтому в их технических спецификациях часто приводят значение важнейшего технического показателя надежности — среднего времени наработки на отказ (Mean Time Before Failure — MTBF). Во многих моделях с ИБП оно превышает 100 тыс. ч, в некоторых из них достигает 250 тыс. ч (т. е. 27 лет непрерывной работы). Правда, сравнивая различные системы, нужно учитывать условия, для которых этот показатель задан, и к предоставленным цифрам относиться осторожно, поскольку условия работы оборудования разных производителей неодинаковы.

    Батареи аккумуляторов

    К сожалению, наиболее дорогостоящий компонент ИБП — батарея аккумуляторов так долго работать не может. Существует несколько градаций качества батарей, которые различаются сроком службы и, естественно, ценой. В соответствии с принятой два года назад конвенцией EUROBAT по среднему сроку службы батареи разделены на четыре группы:

    10+ — высоконадежные,
    10 — высокоэффективные,
    5—8 — общего назначения,
    3—5 — стандартные коммерческие.

    Учитывая исключительно жесткую конкуренцию на рынке ИБП малой мощности, производители стремятся снизить до минимума начальную стоимость своих моделей, поэтому часто комплектуют их самыми простыми батареями. Применительно к этой группе продуктов такой подход оправдан, поскольку упрощенные ИБП изымают из обращения вместе с защищаемыми ими персональными компьютерами. Впервые вступающие на этот рынок производители, пытаясь оттеснить конкурентов, часто используют в своих интересах неосведомленность покупателей о проблеме качества батарей и предлагают им сравнимые по остальным показателям модели за более низкую цену. Имеются случаи, когда партнеры крупной фирмы комплектуют ее проверенные временем и признанные рынком модели ИБП батареями, произведенными в развивающихся странах, где контроль за технологическим процессом ослаблен, а, значит, срок службы батарей меньше по сравнению с "кондиционными" изделиями. Поэтому, подбирая для себя ИБП, обязательно поинтересуйтесь качеством батареи и ее производителем, избегайте продукции неизвестных фирм. Следование этим рекомендациям сэкономит вам значительные средства при эксплуатации ИБП.

    Все сказанное еще в большей степени относится к ИБП высокой мощности. Как уже отмечалось, срок службы таких систем исчисляется многими годами. И все же за это время приходится несколько раз заменять батареи. Как это ни покажется странным, но расчеты, основанные на ценовых и качественных параметрах батарей, показывают, что в долгосрочной перспективе наиболее выгодны именно батареи высшего качества, несмотря на их первоначальную стоимость. Поэтому, имея возможность выбора, устанавливайте батареи только "высшей пробы". Гарантированный срок службы таких батарей приближается к 15 годам.

    Не менее важный аспект долговечности мощных систем бесперебойного питания — условия эксплуатации аккумуляторных батарей. Чтобы исключить непредсказуемые, а следовательно, часто приводящие к аварии перерывы в подаче электропитания, абсолютно все включенные в приведенную в статье таблицу модели оснащены самыми совершенными схемами контроля за состоянием батарей. Не мешая выполнению основной функции ИБП, схемы мониторинга, как правило, контролируют следующие параметры батареи: зарядный и разрядный токи, возможность избыточного заряда, рабочую температуру, емкость.

    Кроме того, с их помощью рассчитываются такие переменные, как реальное время автономной работы, конечное напряжение зарядки в зависимости от реальной температуры внутри батареи и др.

    Подзарядка батареи происходит по мере необходимости и в наиболее оптимальном режиме для ее текущего состояния. Когда емкость батареи снижается ниже допустимого предела, система контроля автоматически посылает предупреждающий сигнал о необходимости ее скорой замены.

    Топологические изыски

    Долгое время специалисты по системам электропитания руководствовались аксиомой, что мощные системы бесперебойного питания должны иметь топологию on-line. Считается, что именно такая топология гарантирует защиту от всех нарушений на линиях силового питания, позволяет фильтровать помехи во всем частотном диапазоне, обеспечивает на выходе чистое синусоидальное напряжение с номинальными параметрами. Однако за качество электропитания приходится платить повышенным выделением тепловой энергии, сложностью электронных схем, а следовательно, потенциальным снижением надежности. Но, несмотря на это, за многолетнюю историю выпуска мощных ИБП были разработаны исключительно надежные аппараты, способные работать в самых невероятных условиях, когда возможен отказ одного или даже нескольких узлов одновременно. Наиболее важным и полезным элементом мощных ИБП является так называемый байпас. Это обходной путь подачи энергии на выход в случае ремонтных и профилактических работ, вызванных отказом некоторых компонентов систем или возникновением перегрузки на выходе. Байпасы бывают ручными и автоматическими. Они формируются несколькими переключателями, поэтому для их активизации требуется некоторое время, которое инженеры постарались снизить до минимума. И раз уж такой переключатель был создан, то почему бы не использовать его для снижения тепловыделения в то время, когда питающая сеть пребывает в нормальном рабочем состоянии. Так появились первые признаки отступления от "истинного" режима on-line.

    Новая топология отдаленно напоминает линейно-интерактивную. Устанавливаемый пользователем системы порог срабатывания определяет момент перехода системы в так называемый экономный режим. При этом напряжение из первичной сети поступает на выход системы через байпас, однако электронная схема постоянно следит за состоянием первичной сети и в случае недопустимых отклонений мгновенно переключается на работу в основном режиме on-line.

    Подобная схема применена в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride (Сети и системы связи, 1996. № 10. С. 131), механизм переключения в этих устройствах назван "интеллектуальным" ключом. Если качество входной линии укладывается в пределы, определяемые самим пользователем системы, аппарат работает в линейно-интерактивном режиме. При достижении одним из контролируемых параметров граничного значения система начинает работать в нормальном режиме on-line. Конечно, в этом режиме система может работать и постоянно.

    За время эксплуатации системы отход от исходной аксиомы позволяет экономить весьма значительные средства за счет сокращения тепловыделения. Сумма экономии оказывается сопоставимой со стоимостью оборудования.

    Надо отметить, что от своих исходных принципов отошла еще одна фирма, ранее выпускавшая только линейно-интерактивные ИБП и ИБП типа off-line сравнительно небольшой мощности. Теперь она превысила прежний верхний предел мощности своих ИБП (5 кВА) и построила новую систему по топологии on-line. Я имею в виду фирму АРС и ее массив электропитания Simmetra (Сети и системы связи. 1997. № 4. С. 132). Создатели попытались заложить в систему питания те же принципы повышения надежности, которые применяют при построении особо надежной компьютерной техники. В модульную конструкцию введена избыточность по отношению к управляющим модулям и батареям. В любом из трех выпускаемых шасси из отдельных модулей можно сформировать нужную на текущий момент систему и в будущем наращивать ее по мере надобности. Суммарная мощность самого большого шасси достигает 16 кВА. Еще рано сравнивать эту только что появившуюся систему с другими включенными в таблицу. Однако факт появления нового продукта в этом исключительно устоявшемся секторе рынка сам по себе интересен.

    Архитектура

    Суммарная выходная мощность централизованных систем бесперебойного питания может составлять от 10—20 кВА до 200—300 МВА и более. Соответственно видоизменяется и структура систем. Как правило, она включают в себя несколько источников, соединенных параллельно тем или иным способом. Аппаратные шкафы устанавливают в специально оборудованных помещениях, где уже находятся распределительные шкафы выходного напряжения и куда подводят мощные входные силовые линии электропитания. В аппаратных помещениях поддерживается определенная температура, а за функционированием оборудования наблюдают специалисты.

    Многие реализации системы питания для достижения необходимой надежности требуют совместной работы нескольких ИБП. Существует ряд конфигураций, где работают сразу несколько блоков. В одних случаях блоки можно добавлять постепенно, по мере необходимости, а в других — системы приходится комплектовать в самом начале проекта.

    Для повышения суммарной выходной мощности используют два варианта объединения систем: распределенный и централизованный. Последний обеспечивает более высокую надежность, но первый более универсален. Блоки серии EDP-90 фирмы Chloride допускают объединение двумя способами: и просто параллельно (распределенный вариант), и с помощью общего распределительного блока (централизованный вариант). При выборе способа объединения отдельных ИБП необходим тщательный анализ структуры нагрузки, и в этом случае лучше всего обратиться за помощью к специалистам.

    Применяют параллельное соединение блоков с централизованным байпасом, которое используют для повышения общей надежности или увеличения общей выходной мощности. Число объединяемых блоков не должно превышать шести. Существуют и более сложные схемы с избыточностью. Так, например, чтобы исключить прерывание подачи питания во время профилактических и ремонтных работ, соединяют параллельно несколько блоков с подключенными к отдельному ИБП входными линиями байпасов.

    Особо следует отметить сверхмощные ИБП серии 3000 фирмы Exide. Суммарная мощность системы питания, построенная на модульных элементах этой серии, может достигать нескольких миллионов вольт-ампер, что сравнимо с номинальной мощностью генераторов некоторых электростанций. Все компоненты серии 3000 без исключения построены на модульном принципе. На их основе можно создать особо мощные системы питания, в точности соответствующие исходным требованиям. В процессе эксплуатации суммарную мощность систем можно наращивать по мере увеличения нагрузки. Однако следует признать, что систем бесперебойного питания такой мощности в мире не так уж много, их строят по специальным контрактам. Поэтому серия 3000 не включена в общую таблицу. Более подробные данные о ней можно получить на Web-узле фирмы Exide по адресу http://www.exide.com или в ее московском представительстве.

    Важнейшие параметры

    Для систем с высокой выходной мощностью очень важны показатели, которые для менее мощных систем не имеют первостепенного значения. Это, например, КПД — коэффициент полезного действия (выражается либо действительным числом меньше единицы, либо в процентах), показывающий, какая часть активной входной мощности поступает к нагрузке. Разница значений входной и выходной мощности рассеивается в виде тепла. Чем выше КПД, тем меньше тепловой энергии выделяется в аппаратной комнате и, значит, для поддержания нормальных рабочих условий требуется менее мощная система кондиционирования.

    Чтобы представить себе, о каких величинах идет речь, рассчитаем мощность, "распыляемую" ИБП с номинальным значением на выходе 8 МВт и с КПД, равным 95%. Такая система будет потреблять от первичной силовой сети 8,421 МВт — следовательно, превращать в тепло 0,421 МВт или 421 кВт. При повышении КПД до 98% при той же выходной мощности рассеиванию подлежат "всего" 163 кВт. Напомним, что в данном случае нужно оперировать активными мощностями, измеряемыми в ваттах.

    Задача поставщиков электроэнергии — подавать требуемую мощность ее потребителям наиболее экономным способом. Как правило, в цепях переменного тока максимальные значения напряжения и силы тока из-за особенностей нагрузки не совпадают. Из-за этого смещения по фазе снижается эффективность доставки электроэнергии, поскольку при передаче заданной мощности по линиям электропередач, через трансформаторы и прочие элементы систем протекают токи большей силы, чем в случае отсутствия такого смещения. Это приводит к огромным дополнительным потерям энергии, возникающим по пути ее следования. Степень сдвига по фазе измеряется не менее важным, чем КПД, параметром систем питания — коэффициентом мощности.

    Во многих странах мира существуют нормы на допустимое значение коэффициента мощности систем питания и тарифы за электроэнергию нередко зависят от коэффициента мощности потребителя. Суммы штрафов за нарушение нормы оказываются настольно внушительными, что приходится заботиться о повышении коэффициента мощности. С этой целью в ИБП встраивают схемы, которые компенсируют сдвиг по фазе и приближают значение коэффициента мощности к единице.

    На распределительную силовую сеть отрицательно влияют и нелинейные искажения, возникающие на входе блоков ИБП. Почти всегда их подавляют с помощью фильтров. Однако стандартные фильтры, как правило, уменьшают искажения только до уровня 20—30%. Для более значительного подавления искажений на входе систем ставят дополнительные фильтры, которые, помимо снижения величины искажений до нескольких процентов, повышают коэффициент мощности до 0,9—0,95. С 1998 г. встраивание средств компенсации сдвига по фазе во все источники электропитания компьютерной техники в Европе становится обязательным.

    Еще один важный параметр мощных систем питания — уровень шума, создаваемый такими компонентами ИБП, как, например, трансформаторы и вентиляторы, поскольку их часто размещают вместе в одном помещении с другим оборудованием — там где работает и персонал.

    Чтобы представить себе, о каких значениях интенсивности шума идет речь, приведем для сравнения такие примеры: уровень шума, производимый шелестом листвы и щебетанием птиц, равен 40 дБ, уровень шума на центральной улице большого города может достигать 80 дБ, а взлетающий реактивный самолет создает шум около 100 дБ.

    Достижения в электронике

    Мощные системы бесперебойного электропитания выпускаются уже более 30 лет. За это время бесполезное тепловыделение, объем и масса их сократились в несколько раз. Во всех подсистемах произошли и значительные технологические изменения. Если раньше в инверторах использовались ртутные выпрямители, а затем кремниевые тиристоры и биполярные транзисторы, то теперь в них применяются высокоскоростные мощные биполярные транзисторы с изолированным затвором (IGBT). В управляющих блоках аналоговые схемы на дискретных компонентах сначала были заменены на цифровые микросхемы малой степени интеграции, затем — микропроцессорами, а теперь в них установлены цифровые сигнальные процессоры (Digital Signal Processor — DSP).

    В системах питания 60-х годов для индикации их состояния использовались многочисленные аналоговые измерительные приборы. Позднее их заменили более надежными и информативными цифровыми панелями из светоизлучающих диодов и жидкокристаллических индикаторов. В наше время повсеместно используют программное управление системами питания.

    Еще большее сокращение тепловых потерь и общей массы ИБП дает замена массивных трансформаторов, работающих на частоте промышленной сети (50 или 60 Гц), высокочастотными трансформаторами, работающими на ультразвуковых частотах. Между прочим, высокочастотные трансформаторы давно применяются во внутренних источниках питания компьютеров, а вот в ИБП их стали устанавливать сравнительно недавно. Применение IGBT-приборов позволяет строить и бестрансформаторные инверторы, при этом внутреннее построение ИБП существенно меняется. Два последних усовершенствования применены в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride, отличающихся уменьшенным объемом и массой.

    Поскольку электронная начинка ИБП становится все сложнее, значительную долю их внутреннего объема теперь занимают процессорные платы. Для радикального уменьшения суммарной площади плат и изоляции их от вредных воздействий электромагнитных полей и теплового излучения используют электронные компоненты для так называемой технологии поверхностного монтажа (Surface Mounted Devices — SMD) — той самой, которую давно применяют в производстве компьютеров. Для защиты электронных и электротехнических компонентов имеются специальные внутренние экраны.

    ***

    Со временем серьезный системный подход к проектированию материальной базы предприятия дает значительную экономию не только благодаря увеличению срока службы всех компонентов "интегрированного интеллектуального" здания, но и за счет сокращения расходов на электроэнергию и текущее обслуживание. Использование централизованных систем бесперебойного питания в пересчете на стоимость одного рабочего места дешевле, чем использование маломощных ИБП для рабочих станций и даже ИБП для серверных комнат. Однако, чтобы оценить это, нужно учесть все факторы установки таких систем.

    Предположим, что предприятие свое помещение арендует. Тогда нет никакого смысла разворачивать дорогостоящую систему централизованного питания. Если через пять лет руководство предприятия не намерено заниматься тем же, чем занимается сегодня, то даже ИБП для серверных комнат обзаводиться нецелесообразно. Но если оно рассчитывает на то, что производство будет держаться на плаву долгие годы и решило оснастить принадлежащее им здание системой бесперебойного питания, то для выбора такой системы нужно воспользоваться услугами специализированных фирм. Сейчас их немало и в России. От этих же фирм можно получить информацию о так называемых системах гарантированного электропитания, в которые включены дизельные электрогенераторы и прочие, более экзотические источники энергии.

    Нам же осталось рассмотреть лишь методы управления ИБП, что мы и сделаем в одном из следующих номеров нашего журнала

    [ http://www.ccc.ru/magazine/depot/97_07/read.html?0502.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > centralized UPS

  • 9 alarm

    1. устройство аварийной сигнализации
    2. тревога (на охраняемом объекте)
    3. сигнальное устройство
    4. сигнализация
    5. сигнализатор
    6. сигнал тревоги (SCADA)
    7. сигнал тревоги
    8. предупреждение
    9. предупреждать об опасности
    10. предупредительный сигнал
    11. аварийный сигнал (в автоматизированных системах)
    12. аварийный сигнал
    13. аварийное сообщение
    14. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    аварийное сообщение
    -

    Параллельные тексты EN-RU

    The system offers diagnostic and statistics functions and configurable warnings and faults, allowing better prediction of component maintenance, and provides data to continuously improve the entire system.
    [Schneider Electric]

    Система (управления электродвигателем) предоставляет оператору различную диагностическую и статистическую информацию и позволяет сконфигурировать предупредительные и аварийные сообщения, что дает возможность лучше планировать техническое обслуживание и постоянно улучшать систему в целом.
    [Перевод Интент]

    Various alarm notifications are available to indicate a compromised security state such as forced entry and door position.
    [APC]

    Устройство может формировать различные аварийные сообщения о нарушении защиты, например, о несанкционированном проникновении или об изменении положения двери.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

     

    аварийный сигнал
    alarm
    Сигнал оповещения, генерируемый в случае, если произошел отказ или контролируемый параметр вышел за допустимые пределы.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    аварийный сигнал
    beacon
    BCN

    Сигнал, посылаемый от неисправного узла сети.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    аварийный сигнал
    fate signal
    Сообщение, сигнализирующее об отказе или пропадании входной информации.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    аварийный сигнал
    safety signal
    Сигнал, поступающий отдатчиков охранной сигнализации.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    EN

    alarm
    activation of an event that shows a critical state
    [IEC 61158-5-10, ed. 2.0 (2010-08)]

    alarm
    type of Event associated with a state condition that typically requires acknowledgement
    [ IEC 62541-1, ed. 1.0 (2010-02)]

    alarm

    an audible, visual, or other signal activated when the instrument reading exceeds a preset value or falls outside of a preset range
    [IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]

    alarm
    warning of the presence of a hazard to life, property or the environment
    [IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]

    alarm
    audio and visual signal announcing a condition requiring attention. The audio continues until acknowledged. The acoustic noise pressure of the alarm is at least 75 dBA but not greater than 85 dBA at a distance of 1 m (IEC 60945). The visual indication continues until the alarm condition is removed
    [IEC 62065, ed. 1.0 (2002-03)]

    alarm

    item of diagnostic, prognostic, or guidance information, which is used to alert the operator and to draw his or her attention to a process or system deviation
    NOTE Specific information provided by alarms includes the existence of an anomaly for which corrective action might be needed, the cause and potential consequences of the anomaly, the overall plant status, corrective action to the anomaly, and feedback of corrective actions.

    Two types of deviation may be recognised:
    – unplanned – undesirable process deviations and equipment faults;
    – planned – deviations in process conditions or equipment status that are the expected response to but could be indicative of undesirable plant conditions.
    [IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]

    FR

    alarme
    signal sonore, visuel ou autre, activé lorsque la lecture de l’instrument excède une valeur préréglée ou sortant d’un domaine déterminé
    [IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]

    alarme

    avertissement de la présence d'un risque concernant la vie, la propriété ou l'environnement
    [IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]

    alarme

    élément informatif relatif au diagnostic, au pronostique ou à une recommandation, qui est utilisé pour alerter l’opérateur et pour attirer son attention sur une déviation du procédé ou d’un système
    NOTE L’information particulière fournie par les alarmes couvre l’existence d’anomalies pour lesquelles une action corrective pourrait être nécessaire, la cause et les conséquences potentielles de l’anomalie, l’état général de la centrale, l’action corrective correspondant à l’anomalie et le retour de l’action corrective.

    Deux types de déviation peuvent être distingués:
    – non prévue – Déviations du procédé indésirable et défaillance de matériels;
    – prévue – Déviations relatives aux conditions du procédé ou aux états des matériels qui sont les réponses prévues, mais qui peuvent être indicatives de conditions indésirables pour la centrale.
    [IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]

    Параллельные тексты EN-RU

    When the accumulated energy dropout setpoint and time delay are satisfied, the alarm is inactive.
    [Schneider Electric]

    Если подсчитанное количество электроэнергии становится меньше заданного максимального значения и заданное время задержки истекло, аварийный сигнал отключается.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • релейная защита
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    EN

    FR

     

    аварийный сигнал
    аварийная сигнализация

    Оповещение оператора о наступлении определенного события, связанного с нарушением или угрозой нарушения регламентного течения технологического процесса.
    [ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]

    Аварийные сигналы настраиваются путем задания предельных значений (границ, thresholds) индивидуально для каждой процессной переменной. Система автоматически отслеживает изменение процессной переменной и сопоставляет ее значение с заранее настроенными границами. В случае выхода переменной за нормальные границы система генерирует оповещение и фиксирует его в журнале аварийных сигналов. Рассмотрим наиболее часто используемые аварийные сигналы для аналоговых величин:

    Lo – нижняя предупредительная граница
    . В случае если процессная переменная становится меньше Lo, генерируется предупредительное оповещение.

    LoLo – нижняя аварийная граница. В случае если процессная переменная становится меньше LoLo, генерируется аварийный сигнал.

    Hi - верхняя предупредительная граница.
    В случае если процессная переменная становится больше Hi, генерируется предупредительное оповещение.

    HiHi – верхняя аварийная граница.
    В случае если процессная переменная становится больше HiHi, генерируется аварийный сигнал.

    DEV_HI (DEVIATION_HI) – верхняя граница отклонения (рассогласования). Если разность (абсолютное значение) между двумя переменными становится больше DEV_HI, то генерируется аварийный сигнал. Например, такой сигнал можно настроить у блока PID; в этом случае система будет сигнализировать об отклонении регулируемой величины от уставки, превышающей границу DEV_HI. По аналогии можно настроить сигнал DEV_LO.

    ROC_HI (RATE_OF_CHANGE_HI) – верхняя граница скорости изменения. Система отслеживает скорость изменения процессной переменной (первую производную). Если скорость возрастания переменной выше границы ROC_HI, то генерируется аварийный сигнал.

    Для дискретных переменных сигналов гораздо меньше. По сути их всего две – аварийное состояние, соответствующее значению 1, или авария в случае значения 0.

    На рис. 4 показана схема появления аварийных сигналов на примере быстро изменяющейся процессной переменной. Стоит отменить, что на рисунке изображены отнюдь не все генерируемые оповещения. Например, при возврате переменной обратно в нормальный диапазон значений, кроме изображенных на рисунке, генерируется оповещение RETURN_TO_NORMAL

    4895

    Рис. 4. Пример генерации аварийных сигналов и оповещений.

    Важность (или критичность) аварийного сигнала определяется приоритетом (целое число). Как правило, чем выше приоритет у аварийного сигнала, тем критичнее она для производства, и тем быстрее на нее надо обратить внимание.

    При появлении аварийного сигнала у оператора есть два варианта действий:

    1.    Игнорировать его. Не всегда хорошее решение, мягко говоря. При этом если процессная переменная вернется обратно в нормальные границы, то появиться новое оповещение UNACK_RETURN_TO_NORMAL, говорящее о том, что оператор проспал аварийное событие, но, к счастью, все нормализовалось.

    2.    Подтвердить, что сигнал замечен оператором ( acknowledge). Дело в том, что сразу после появления аварийного сигнала ему автоматически присваивается статус UNACK (не подтвержден). Как только сигнал подтверждают (иногда говорят “квитируют”), его статус становится ACK (подтвержден). В этом случае возврат переменной в нормальные границы ведет к появлению оповещения ACK_RETURN_TO_NORMAL, свидетельствующее о том, что оператор “держит ухо востро”.

    Аварийные сигналы можно произвольно группировать. На практике группировка проводится путем распределения процессных переменных, а следовательно, и соответствующих им аварийных сигналов по различным технологическим участкам ( plant areas) и установкам ( plant units).

    [ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    предупредительный сигнал

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    предупредительный сигнал

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    предупреждать об опасности

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    сигнал тревоги

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    аларм
    (в документации Schneider Electric)
    -
    [Интент]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    сигнализатор
    Техническое средство, предназначенное для извещения о наличии или отсутствии физической величины установленного значения.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    сигнализатор
    устройство аварийной сигнализации

    Устройство, с помощью которого осуществляется подача звуковых или световых сигналов, предупреждающих обслуживающий персонал о неисправности или возникновении нештатной ситуации.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    сигнализация
    Устройство, обеспечивающее подачу звукового или светового сигнала при достижении предупредительного значения контролируемого параметра.
    [ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    сигнализация
    -
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    Тематики

    EN

     

    сигнальное устройство
    Устройство, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, привлекающие внимание обслуживающего персонала.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]


    Тематики

    EN

     

    тревога (на охраняемом объекте)
    Предупреждение о наличии опасности или угрозы для жизни человека (людей), ценностей (имущества), окружающей среды, выдаваемое техническим средством охраны/безопасности, людьми.
    [РД 25.03.001-2002] 

    Тематики

    EN

     

    устройство аварийной сигнализации

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

    3.3 сигнал тревоги (alarm): Указание на нарушение безопасности, необычное или опасное состояние, которое может потребовать немедленного внимания.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.2 сигнальное устройство (alarm): Электрооборудование, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, предназначенные для привлечения внимания.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-13-2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» оригинал документа

    3.1 сигнальное устройство (alarm): Электрооборудование, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, предназначенные для привлечения внимания.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-2-2009: Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с защитой вида заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением "р" оригинал документа

    3.1 предупреждение (alarm): Сигнал или сообщение, извещающее персонал о появлении отклонения или совокупности отклонений, требующих корректирующих действий.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 13379-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Руководство по интерпретации данных и методам диагностирования оригинал документа

    3.3 сигнал тревоги (alarm): Указание на нарушение безопасности, необычное или опасное состояние, которое может потребовать немедленного внимания.

    Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm

  • 10 alarm actions

    1. предупредительная сигнализация
    2. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    предупредительная сигнализация
    -
    [Интент]

    3.8. Требования к предупредительной сигнализации, надписям и табличкам
    3.8.1. Сигнализация должна быть выполнена световой или звуковой.
    Световая сигнализация может быть осуществлена как с помощью непрерывно горящих, так и мигающих огней.
    3.8.2. Для световых сигналов должны применяться следующие цвета:
    красный - для запрещающих и аварийных сигналов, а также для предупреждения о перегрузках, неправильных действиях, опасности и о состоянии, требующем немедленного вмешательства (при пожаре и т.п.);
    желтый - для привлечения внимания (предупреждения о достижении предельных значений, о переходе на автоматическую работу и т.п.);
    зеленый - для сигнализации безопасности (нормального режима работы изделия, разрешения на начале действия и т.п.);
    белый - для обозначения включенного состояния выключателя, когда нерационально применение красного, желтого и зеленого цветов,
    синий - для применения в специальных случаях, когда не могут быть применены красный, желтый, зеленый и белый цвета.

    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    2.1. Для обеспечения защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям необходимо применять следующие способы и средства:

    • защитные оболочки;
    • защитные ограждения (временные или стационарные);
    • безопасное расположение токоведущих частей;
    • изоляцию токоведущих частей (рабочую, дополнительную, усиленную, двойную);
    • изоляцию рабочего места;
    • малое напряжение;
    • защитное отключение;
    • предупредительная сигнализация, блокировка, знаки безопасности.

    [ ГОСТ 12.1.019-79]

    6.3 Сигналы и устройства предупредительной сигнализации
    Для предупреждения о надвигающихся опасностях, например о пуске машин или о скорости, превышающей допустимое значение, могут использоваться визуальные сигналы (например, мигающий свет) и/или звуковые сигналы (например, сирена).
    Такие сигналы также допускается использовать для предупреждения оператора перед включением автоматических средств защиты (см.5.2.7).
    Необходимо, чтобы эти сигналы:
    - подавались до опасного события;
    - были однозначными;
    - были четкими и отличались от всех других используемых сигналов;
    - легко узнавались оператором и другими лицами.
    Устройства предупредительной сигнализации должны быть спроектированы и размещены так, чтобы процедура проверки была простой. Информация для пользователей должна предписывать регулярную проверку таких устройств.
    Конструкторы не должны допускать «перенасыщение предупреждающими сигналами», возникающее из-за слишком большого числа визуальных и/или звуковых сигналов, что может привести к игнорированию предупредительной сигнализации.

    [ГОСТ Р ISO 12100-2:2003]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm actions

  • 11 pilot

    1. экспериментальный процессор для обработки данных
    2. экспериментальный
    3. центрирующее устройство (цапфа, стержень, выступ)
    4. сигнальная лампа
    5. сверловочная часть (центровочного сверла)
    6. регулируемое приспособление
    7. проблемный
    8. пилотная горелка
    9. пилот-сигнал
    10. пилот (в информационных технологиях)
    11. пилот
    12. первоначальный
    13. направляющий стержень (расширителя для разбуривания на следующий диаметр)
    14. направляющая цапфа
    15. контрольная частота
    16. канал связи на ЛЭП
    17. канал связи для комплектов защиты, находящихся на разных концах ЛЭП
    18. источник воспламенения
    19. вспомогательный клапан в гидравлических механизмах
    20. алмазный бескерновый наконечник с выступающей средней частью торца

     

    вспомогательный клапан в гидравлических механизмах
    серво-клапан в гидравлических механизмах
    сервозолотник в гидравлических механизмах


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    канал связи для комплектов защиты, находящихся на разных концах ЛЭП

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    канал связи на ЛЭП

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    контрольная частота

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    направляющая цапфа
    управляющее устройство


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    первоначальный

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    пилот
    Пилот первым садится в сани на старте. Он управляет санями и выбирает наиболее оптимальную траекторию движения по трассе.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    pilot
    First person to enter the sled at the start. This athlete steers the sled and seeks the ideal trajectory along the course.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • санный спорт, бобслей, скелетон

    EN

     

    пилот (в информационных технологиях)
    (ITIL Service Transition)
    Ограниченное развёртывание - ИТ-услуги, релиза или процесса в среде промышленной эксплуатации. Пилот используется для сокращения рисков, проведения пользовательской приёмки и получения обратной связи от пользователей.
    См. тж. оценка изменения; тестирование.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    pilot
    (ITIL Service Transition)
    A limited deployment of an IT service, a release or a process to the live environment. A pilot is used to reduce risk and to gain user feedback and acceptance.
    See also change evaluation; test.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

     

    пилот-сигнал
    ПС

    1. Немодулированный сигнал, излучаемый на несущей частоте и обычно используемый для синхронизации. Для контроля условий распространения радиоволн, как правило, применяется несколько ПС, излучаемых на одной или разных несущих частотах.
    2. В системах с частотным уплотнением контрольный тональный сигнал с эталонным уровнем, вводимый в групповой сигнал с целью контроля работоспособности или автоматической регулировки усиления. В каждой группе (вторичной, третичной и т.д.) используется индивидуальный ПС, размещенный в рабочей полосе или в защитных промежутках между канальными группами. Если уровень ПС отличается от эталонного (обычно на 4 дБ ниже или выше), то выдается сигнал аварии.
    3. В системах с расширенным спектром - кодовая последовательность, передаваемая вместе с другими полезными сигналами в общей полосе частот. Излучение ПС осуществляется непрерывно и в широковещательном режиме, чтобы его могли принять все мобильные станции, расположенные в зоне обслуживания данной БС. С помощью пилот-сигнала обеспечивается кадровая синхронизация и когерентное восстановление несущей. Пилот-сигнал может также содержать дополнительную информацию, необходимую для ускоренного поиска станции.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    • ПС

    EN

     

    проблемный

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    регулируемое приспособление
    управляющее устройство


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    сверловочная часть (центровочного сверла) (2.9.2)
    Часть центровочного сверла, которая образует резанием отверстие в заготовке по целому до начала угла в плане.
    3884
    [ ГОСТ 14952-75] [ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    сигнальная лампа
    -

    FR


    Для коммутационных аппаратов силовой цепи КТП должна быть предусмотрена сигнализация состояния при помощи сигнальных ламп или указателей положения: "Выключено" - красный цвет, "Отключено" - зеленый цвет.
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75]

    Сигнальные лампы и другие светосигнальные аппараты должны иметь знаки или надписи, указывающие значение сигналов (например, "Включено", "Отключено", "Нагрев").

    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения.

    [ ГОСТ Р 50571.28-2006]

    Тематики

    EN

     

    центрирующее устройство (цапфа, стержень, выступ)

    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    экспериментальный
    опытный


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    экспериментальный процессор для обработки данных

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    3.54 источник воспламенения (pilot): Источник пламени меньшего размера по сравнению с основным пламенем, используемый для воспламенения основной горелки или горелок.

    Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pilot

  • 12 alarm system

    1. система тревожной сигнализации
    2. система аварийной сигнализации
    3. предупредительная защита ядерного реактора
    4. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    предупредительная защита ядерного реактора
    ПЗ

    Функция системы управления и защиты ядерного реактора по предотвращению возможности возникновения аварийной ситуации на ядерном реакторе снижением мощности до безопасного уровня.
    [ ГОСТ 17137-87]

    Тематики

    • системы контроля, управл. и защиты ядерных реакторов

    Синонимы

    • ПЗ

    EN

     

    система аварийной сигнализации

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm system

  • 13 alarm signaling

    1. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm signaling

  • 14 alarming

    1. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarming

  • 15 emergency alarm

    1. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emergency alarm

  • 16 fault signalling

    1. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fault signalling

  • 17 trouble signaling

    1. сигнализация о повреждениях
    2. аварийная сигнализация

     

    аварийная сигнализация
    Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    аварийная сигнализация
    Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
    [ ГОСТ 30533-97]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.

    [ГОСТ Р  50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]

    Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.





     

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электросвязь, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    сигнализация о повреждениях

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trouble signaling

  • 18 caret

    ['kærɪt]
    1) Компьютерная техника: крышка
    2) Авиация: символ ^
    6) Вычислительная техника: знак вставки (для указания точного местоположения символа), каре, курсор при редактировании (В отличие от индикатора положения мыши, курсор редактирования используется для индикации положения следующего вводимого символа в строках редактирования), курсор текущего фокуса ввода, знак ^ (для указания точного местоположения символа)

    Универсальный англо-русский словарь > caret

  • 19 presentation consolidation

    Универсальный англо-русский словарь > presentation consolidation

  • 20 indicator lamp

    1. сигнальная лампа
    2. индикаторная лампа

     

    индикаторная лампа
    контрольная лампа
    сигнальная лампа


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    сигнальная лампа
    -

    FR


    Для коммутационных аппаратов силовой цепи КТП должна быть предусмотрена сигнализация состояния при помощи сигнальных ламп или указателей положения: "Выключено" - красный цвет, "Отключено" - зеленый цвет.
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75]

    Сигнальные лампы и другие светосигнальные аппараты должны иметь знаки или надписи, указывающие значение сигналов (например, "Включено", "Отключено", "Нагрев").

    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
    - зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
    - желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения.

    [ ГОСТ Р 50571.28-2006]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicator lamp

См. также в других словарях:

  • контрольно-измерительная аппаратура для индикации параметров важных для безопасности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN safety related display instrumentationSRDI …   Справочник технического переводчика

  • встроенная панель для индикации результатов диагностики — Индикаторная панель, встроенная в систему диагностики оборудования (ТЭС). [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN built in diagnostic display panel …   Справочник технического переводчика

  • контрольно-измерительная система для индикации уровня теплоносителя в корпусе ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN reactor vessel level instrumentation systemRVLTS …   Справочник технического переводчика

  • система дисплеев для индикации параметров безопасности на АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN safety parameter display system …   Справочник технического переводчика

  • Для конфорочных панелей, — 22.114 Для конфорочных панелей, имеющих сенсорные управляющие устройства, должны быть предусмотрены не менее двух ручных операций для включения конфорки и только одна для выключения. Однако дополнительные конфорки могут быть включены пальцем… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ИБП для централизованных систем питания — ИБП для централизованного питания нагрузок [Интент] ИБП для централизованных систем питания А. П. Майоров Для многих предприятий всесторонняя защита данных имеет жизненно важное значение. Кроме того, есть виды деятельности, в которых прерывания… …   Справочник технического переводчика

  • ГОСТ 25372-95: Условные обозначения для счетчиков электрической энергии переменного тока — Терминология ГОСТ 25372 95: Условные обозначения для счетчиков электрической энергии переменного тока оригинал документа: 3.16 вторичный счетный механизм: Счетный механизм счетчика, подключаемого через измерительные трансформаторы, который не… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • указатель максимума (для счетчика) — 3.8 указатель максимума (для счетчика): Приспособление к счетчику для индикации наибольшего значения средней мощности, используемой во время последовательных равных интервалов времени. Источник: ГОСТ 25372 95: Условные обозначения для счетчиков… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Отечественные микросхемы для построения запоминающих устройств — Для построения памяти компьютера, как оперативной памяти так и постоянной, широко применяют полупроводниковые запоминающие устройства. Зачастую эти устройства строятся на микросхемах. В зависимости от конструкторских требований с создаваемому… …   Википедия

  • Советские микросхемы для построения запоминающих устройств — Для построения памяти компьютера, как оперативной памяти так и постоянной, широко применяют полупроводниковые запоминающие устройства. Зачастую эти устройства строятся на микросхемах. В зависимости от конструкторских требований с создаваемому… …   Википедия

  • Устройство индикации вмешательства — техническое устройство, имеющее индивидуальный номер или другой идентификатор, защищенное от возможности снятия и повторного использования без нарушения его целостности или изменения одного (нескольких) поддающихся регистрации параметров и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»